<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE rss [<!ENTITY % HTMLlat1 PUBLIC "-//W3C//ENTITIES Latin 1 for XHTML//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml-lat1.ent">]>
<rss version="0.92" xml:base="http://www.societatbach.org/drupal_antic">
<channel>
 <title>Societat Bach - Articles</title>
 <link>http://www.societatbach.org/drupal_antic/taxonomy/term/46/0</link>
 <description>
</description>
 <language>ca</language>
<item>
 <title>Bach's Sacred Cantatas for the feast days of the year following the Catholic Liturgy</title>
 <link>http://www.societatbach.org/drupal_antic/node/224</link>
 <description>&lt;p&gt;BACH'S SACRED CANTATAS for the FEAST DAYS of the YEAR following the CATHOLIC LITURGY&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Summary:&lt;/b&gt;a study is presented relating from 2006 to 2020, the biblical readings of Sunday and religious feasts at the Catholic Church, with Bach's sacred cantatas written for Sunday and religious feasts at XVIII century following the lutheran liturgy. The aim of the survey is to know which cantatas to be performed in a catholic church, match with the readings of a determined Sunday or religious feast along the year (local feasts not included).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CANTATAS RELIGIOSAS DE BACH para los DOMINGOS y DIAS de FIESTA según la LITURGIA CATOLICA&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Resumen:&lt;/b&gt; se presenta un estudio que relaciona desde el año 2006 hasta el 2020 las lecturas bíblicas de los domingos y fiestas religiosas de la Iglesia Católica, con las cantatas de iglesia que Bach escribió en el siglo XVIII para los domingos y fiestas religiosas de la época, siguiendo la liturgia luterana. El estudio tiene por objeto saber qué cantatas en una iglesia católica resulta adecuado interpretar en un domingo determinado o fiesta religiosa del año (se han excluido del estudio las fiestas de carácter local). &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CANTATES RELIGIOSES DE BACH pels DIUMENGES i DIES DE FESTA segons la LITÚRGIA CATÒLICA&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Resum: &lt;/b&gt;es presenta un estudi que relaciona des de l'any 2006 fins el 2020, les lectures bíbliques dels diumenges i festes religioses a l'Església Catòlica, amb les cantates d'església que Bach va escriure el segle XVIII pels diumenges i festes religioses de l'època, seguint la litúrgia luterana. L'estudi té per objecte saber quines cantates en una església catòlica s'escau interpretar en un determinat diumenge o festa religiosa de l'any (s'exclou de l'estudi les festes de caràcter local).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;BACH’S SACRED CANTATAS for the FEAST DAYS of the YEAR followig the CATHOLIC LITURGY&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 00:56:22 +0200</pubDate>
</item>
<item>
 <title>Palau de la Música</title>
 <link>http://www.societatbach.org/drupal_antic/node/310</link>
 <description>&lt;p&gt;Arxiu del Palau de la Múscia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a title="Palau de la Música" target="_blank" href="http://www.societatbach.org/docs/palaudelamusica.pps"&gt;Descàrrega l'arxiu&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 01 Mar 2008 01:11:19 +0100</pubDate>
</item>
<item>
 <title>Curs d'estiu sobre Música Antiga a Daroca</title>
 <link>http://www.societatbach.org/drupal_antic/node/292</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ens escriu Helena Mañé, sòcia nº 87, que ha tingut l'oportunitat d'assistir al curs.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquest estiu vaig poder gaudir com mai fent música i aprenent molt. Segur que sabeu que al llarg dels mesos d'estiu s'organitzen diversos cursos i festivals de música antiga per tot Europa. El que s'organitza a Daroca (Saragossa) és dels que té més prestigi i renom, ja que fa molts anys que funciona i vénen alumnes de tot el món. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'organitzen classes de diferents instruments antics: sacabutx, xirimia, cornet, llaüt, clavicèmbal i també cant i direcció. Hi ha una orquestra i cor pilot i jo vaig tenir l'oportunitat de poder-hi participar. L'experiència és única. La música de Monteverdi, Purcell, Cabezón, Pergolesi sonant a totes hores! Els carrers de Daroca guarnits de mercat medieval per la ocasió, i processons de ministrers, focs artificials, concerts cada nit, i classes, i assaigs... Després de tot el dia fent música algú portava partitures d'un Stabat Mater o d'un responsor i ens reuníem espontàniament dues soprans, dues contralts dos tenors i un baix, un clave i llaüt, dos violins barrocs, un cel.lo i una flauta de bec, arreplegàvem una clau d'alguna esglesieta romànica del poble i apa, a fer música fins la matinada....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I com sonava!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No puc fer-vos arribar tota l'experiència viscuda, però coma a mostra podeu escoltar aquesta pista d'un assaig espontani a la nit.&lt;br /&gt;Daroca fins l'any que ve! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Helena Mañé&lt;br /&gt;Barcelona, novembre de 2007&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 21:42:48 +0100</pubDate>
</item>
<item>
 <title>Cantates:traducció i comentaris.</title>
 <link>http://www.societatbach.org/drupal_antic/node/218</link>
 <description>&lt;p&gt;Estimats companys:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A CataBach.com (la nova pàgina en català de JS Bach) estem realitzant un gran projecte: la traducció integral al català de les cantates religioses de Bach. D'aqui poc haurem arribat ja a  les 50 primeres traduccions. Podeu accedir-hi a través de la nostra pàgina: &lt;a href="http://www.catabach.com/" target="_blank" title="Cata Bach"&gt;www.catabach.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allà expliquem la manera com, si ho desitgeu, podeu col·laborar en aquesta enorme tasca.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ens agradaria afegir comentaris a cada una de les cantates. Si algú hi està interessat, la seva aportació serà benvinguda. Podeu contactar amb mi al correu &lt;a href="mailto:lacantata@catalunya.org"&gt;lacantata@catalunya.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 13:56:39 +0100</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
